Danse Xie Gong Ji - Académie de Danse de Pékin
《谢公屐》- 北京舞蹈学院
Compagnie Danse Chinoise de Paris
巴黎中国舞舞蹈团
COMPAGNIE DANSE CHINOISE DE PARIS
巴黎中国舞舞蹈团
Des danseurs et danseuses de la compagnie
舞蹈团部分团员合影
Directeur artistique 艺术总监
WANG Wenhu
王文虎
舞蹈飞天奖金奖
Yu Zhou Chang Wan (Chant des barques de pêche au crépuscule)
- Musée national des arts asiatiques (Guimet)
《渔舟唱晚》- 法国国立亚洲艺术(吉美)博物馆
Des danseurs
舞蹈团演员(部分)
Zhang Yuyang
CHAO Yuntung
张宇阳
赵匀彤
La naissance de figurine danseur(Création originale)
- l’UNESCO( Première représentation)
原创剧目《匠心俑魂》- 联合国教科文组织总部首演
Des danseurs
舞蹈团演员(部分)
ZHU Yiming
朱一明
SHANG Yan
尚妍
Spectacle de danse chinoise à la Marie de Paris
巴黎市政府中国舞演出
Activités artistiques et culturelles
艺术活动
Performance/spectacle 舞蹈演出
Autres activités culturelles
Musique, Art du thé, Art de l’encens etc
其他文化活动
音乐、中式生活方式(香道、茶艺、花艺、书画等)
Conférence 讲座沙龙与 & ateliers 艺术工坊
Des évènements passés
往期活动(部分)
法国经济社会文化委员会
Siège de l’UNESCO
(中国常驻联合国教科文组织大使杨新育接见舞团舞者)
联合国教科文组织总部
Musée des Arts Forains
Le Grand Rex
(中国驻法大使卢沙野接见舞团艺术总监)
Le Grand Rex 剧院
Université Paris Cité
法国国立巴黎西岱大学
Institut National des Langues et Civilisations Orientales
法国国立东方语言文化学院
Centre culturel de Chine à Paris
巴黎中国文化中心
Centre culturel de Chine à Paris
巴黎中国文化中心
2022年
Des reportages presse
媒体报道(部分)
Interview par le Journal du Peuple(Le plus grand journal en Chine)
⼈⺠⽇报海外版专访
Collaboration avec Influenceuse Peng Peng
(plus de 10 milions followers ) 与⾃媒体千万粉丝博主碰碰彭碰彭合作
Site-web officiel de la ville de Paris
巴黎市政府官网
Des Partenaires
合作伙伴(部分)
Découvrir la beauté de la danse
en Chine 发现中国舞蹈之美
La danse en Chine s'exprime sous plusieurs formes, présentant un mélange entre des courants traditionnels et modernes couvrant de grandes variétés différentes allant du folk à l’opéra en passant par le ballet.
Elle se divise principalement en deux principales catégories : la danse classique et la danse folklorique. La danse classique inclut les danses de cour, impérial souvent exécutées lors de cérémonies officielles, et les danses pratiquées lors des banquets des nobles. Elle se divise en danses solennelles, destinées à des événements rituels et officiels, et en danses populaires, conçues pour le divertissement.
中国舞蹈主要分为古典舞和⺠俗舞两⼤类。古典舞包括宫廷舞蹈以及贵族、⼠⼈宴会中的舞蹈,按照功能⼜可分为雅舞和杂舞,雅舞⽤于国家⼤祭,是礼仪⽤舞,杂舞则是⽤作娱乐。
Image de Ji Yue Tian - Cave 112 des Grottes de Mogao à Dunhuang
反弹琵琶伎乐天- 敦煌莫⾼窟第112窟(中唐)
La danse folklorique est composée par les danses traditionnelles populaires, les danses rituelles liées aux coutumes locales et religieuses, les danses festives pour les célébrations, ainsi que les danses de loisir du quotidien. Elle inclut également les danses des différentes minorités ethniques de la Chine. En parallèle, la danse contemporaine chinoise joue un rôle majeur dans le paysage chorégraphique actuel.
⺠俗舞是⺠间舞蹈,包括⺠间信仰中的祭祀舞蹈、节⽇舞蹈、
⽇常⾃娱舞蹈,,以及少数⺠族舞蹈。此外 ,中国当代舞蹈也是如今中国舞蹈的重要组成部分。
Danseur de huteng (Dynastie Tang, 7e siècle) Collection du Musée Guimet
胡腾舞舞者(唐)- 吉美博物馆馆藏
Démonstration des gestes de la Danse Dunhuang -Théâtre National de Chine
敦煌舞组合动作展⽰ - 中国国家⼤剧院
La danse classique chinoise, en particulier, représente l'héritage et l'épanouissement de milliers d'années d'art chorégraphique en Chine.
Elle fusionne harmonieusement les enseignements du ballet occidental avec les éléments issus des formes artistiques traditionnelles chinoises, tels que les arts martiaux, l’opéra chinois etc. La danse classique chinoise se distingue par une rythmique d'une élégante dualité entre douceur et puissance, portant en elle une esthétique et une expressivité résolument orientales. À travers ses mouvements, elle tisse un lien profond avec l'histoire et la culture de la Chine.
其中,作为中国舞蹈的重要代表,中国古典舞是对⼏千年中国舞蹈艺术的继承与体现,它结合了芭蕾舞的训练体系,并融合中国武术、传统戏曲等传统艺术形式的元素。 中国古典舞独具东⽅式的刚柔并济的韵律感、造型感与美感,中国古典舞的背后与中国历史、中国传统⽂化也有着紧密的联系。
Danse Mei Hua San Nong -Académie de Danse de Pékin
《梅花三弄》- 北京舞蹈学院