NOS PROFESSEURS
王文虎
专业舞者,舞蹈编导
毕业于北京舞蹈学院中国古典舞专业
专业舞龄超过20年
联合国教科文组织国际舞蹈委员会委员
CCTV全国舞蹈大赛银奖,舞蹈飞天奖金奖
巴黎中国舞舞蹈团艺术总监
曾参与北京奥运会开幕式、中国国家大剧院、联合国教科文组织总部等多个国内外大型演出及编舞工作
具有丰富的表演与教学经验
主要课程:中国古典舞、国风爵士、基本功身体开发等
WANG Wenhu
Danseur, chorégraphe
Diplômé en danse classique chinoise de l'Académie de Danse de Pékin;
Plus de 20 ans d'expérience professionnelle dans la danse;
Membre du Conseil International de la Danse de l'UNESCO;
Lauréat de la médaille d'argent au Concours national de danse de CCTV et du Prix Feitian d'or en danse;
Directeur artistique de la Compagnie de Danse Chinoise de Paris;
A participé à de grands événements et créations chorégraphiques, notamment pour la cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques de Pékin, le Théâtre National de Chine et le siège de l'UNESCO;
Possède une riche expérience en interprétation et en enseignement
Cours : danse classique chinoise, jazz choré chinois, développement corporel et technique fondamentale.
程巾珂 Ke
上海戏剧学院、香港演艺学院芭蕾舞专业毕业,专业芭蕾舞者
采用俄罗斯芭蕾舞者的训练方式,专业、科学、安全提升学员基本功及软开,同时结合北京舞蹈学院权威教材体系,利用Balanced body 3D舞蹈解剖学帮助学员理解其在舞蹈中的关节运动,肌肉的正确发力点,让学员深刻理解并掌握技术技巧,提升能力。
主要课程:芭蕾基训、少儿芭蕾
Danseuse, diplômée de l'Académie de Théâtre de Shanghai et de l'Académie des Arts du Spectacle de Hong Kong.
Adoptant une méthode d'entraînement inspirée des danseurs de ballet russes, elle met l'accent sur le développement professionnel, scientifique et sécurisé des bases techniques et de la flexibilité. Elle intègre le programme pédagogique de référence de l'Académie de Danse de Pékin et utilise l'anatomie 3D de Balanced Body pour aider les élèves à comprendre les mouvements articulaires et les points d'appui musculaires appropriés en danse. Cette approche permet aux élèves de maîtriser les techniques avec précision et d'améliorer leurs performances globales.
Cours : initiation au ballet, ballet pour enfants.
孙子豪 Zihao
毕业于北京体育大学武术与民族传统体育专业
武术一级裁判,武术二级运动员
7岁起专业系统练习武术,专项剑术、枪术、太极剑、太极拳等;
全国第一套武术健身操教材动作示范;剑术、太极等多项北京市国际武术竞赛第一名
主要课程:武术舞蹈、太极
Diplômé en arts martiaux et sports traditionnels chinois de l'Université de Sport de Pékin.
Arbitre de niveau 1 en arts martiaux, athlète de niveau 2.
Pratique des arts martiaux depuis l'âge de 7 ans, avec une spécialisation en escrime, techniques de lance, épée du Tai Chi, et Tai Chi.
Démonstrateur des mouvements du premier manuel national de gymnastique martiale.
Champion de plusieurs compétitions internationales d'arts martiaux à Pékin, notamment en escrime et Tai Chi.
Cours : danse des arts martiaux, Tai Chi-Qi Gong Bien-être
吕盈昱 Ying Yu
毕业于巴黎国立高等音乐舞蹈学院
中法舞蹈双硕士当代舞蹈表演与编舞专业
2024巴黎奥运会开幕式演出舞者
法国安杰林·普雷约卡伊芭蕾舞团舞者
曾参与法国戛纳舞蹈节、蓬皮杜艺术节、布列塔尼舞蹈节、奥尔良大剧院、夏洛特国家剧院、法国舞蹈双年展、粤港澳大湾区现代舞周展演等演出。韩国文化艺术交流协会现代舞最高奖,韩国国际舞蹈大赛金奖获奖者。
主要课程:现代舞
Diplômée du Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris, double master en danse contemporaine et chorégraphie (France/Chine).
Danseuse pour la cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques de Paris 2024.
Danseuse pour la compagnie de ballet Angelin Preljocaj en France.
A participé à des festivals tels que le Festival de Danse de Cannes, le Festival d'Art du Centre Pompidou, le Festival de Danse de Bretagne, le Théâtre National d'Orléans, le Théâtre National de Charlotte, la Biennale de Danse de France, ainsi qu'à des performances dans la région de la Grande Baie Guangdong-Hong Kong-Macao.
Lauréate du plus grand prix de danse contemporaine de l'Association de Culture et d'Art de Corée, et du premier prix au Concours International de Danse de Corée.
Cours : danse moderne.
Joy
巴黎 Juste Debout 专业进修舞者
法国 Gravity Crew 舞团成员
曾赴韩国坤音娱乐随练习生导师进修。
主要课程:Hip-hop
Danseuse spécialisée en Hip-hop.
Cours: Hip-hop
Yax 亞
舞者,编舞,舞蹈导师
曾在巴黎、伦敦、柏林等地参加顶级舞蹈工作坊,与Bam Martin、Shaun Evaristo等国际知名舞者合作。曾获得Etoile montante de la Kpop和DREAMCONTEST等舞蹈赛第一名。他还曾在MBC文化节、Music Bank及多个电视节目中担任舞者和编舞。YAX的教学不仅展示了他扎实的舞蹈技巧,还融合了丰富的舞台经验。
主要课程:Hip-hop
Danseur, chorégraphe.
A participé à des ateliers de danse de haut niveau à Paris, Londres, Berlin, et collaboré avec des danseurs internationaux renommés tels que Bam Martin et Shaun Evaristo.
Lauréat du premier prix du concours Etoile Montante de la Kpop et du DREAMCONTEST.
A également été danseur et chorégraphe pour des événements tels que le MBC Cultural Festival, Music Bank, et de nombreux autres programmes télévisés.
L'enseignement de YAX reflète ses solides compétences en danse, tout en intégrant son riche vécu scénique.
Cours : Hip-hop.
Léa
舞龄15年
拉丁舞教师文凭
擅长于拉丁舞基本功训练以及套路的编排,有扎实的专业基础和丰富的实践能力,不断向国内外优秀专业舞者学习,追求专业上的精进。注重基本功上的教学,更多引导学生对舞蹈的理解,开发身体无限可能。
主要课程:拉丁舞
Diplôme de professeur de danse latine
15 ans d'expérience en danse
Spécialisée dans l'enseignement des bases de la danse latine. et la chorégraphie de routines. Elle possède une solide formation professionnelle et une grande expérience pratique. Toujours en apprentissage auprès de danseurs professionnels de renom, elle cherche à perfectionner sa technique. Elle met un accent particulier sur l'enseignement des fondamentaux, tout en guidant les élèves dans leur compréhension de la danse et le développement des possibilités infinies du corps.
Cours : danse latine.
Kai 凯
瑜伽老师
毕业于台北艺术大学舞蹈专业
系统接受流瑜珈、火箭流瑜珈、摩箭流瑜珈等专业培训
曾在上海多家专业瑜伽机构担任瑜伽教练
主要课程:瑜伽
Professeur de Yoga
Diplômé en danse de l'Université des Arts de Taipei
Formé de manière approfondie en Vinyasa Yoga, Rocket Yoga, et Mandala Yoga.
A travaillé comme professeur de yoga dans plusieurs institutions spécialisées à Shanghai.
Cours: Yoga
IRIS爽爽
舞龄13年,教龄7年
擅长舞种:Jazz funk, Waacking
前后跟随40多位国际知名舞者学习。注重基础系统教学,因材施教。经验丰富,课堂把控力强。
主要课程:少儿爵士
13 ans d'expérience en danse,
7 ans d'expérience en enseignement.
Spécialiste en Jazz Funk et Waacking.
A étudié avec plus de 40 danseurs internationaux de renom. Se concentre sur un enseignement systématique des bases, adapté à chaque élève. Forte expérience et excellente gestion de classe.
Cours : jazz pour enfants.
Info des autres professeurs à venir...
106 Boulevard de Sébastopol
75003 Paris
contact@tigresparis.fr
CGV
Mentions légales
Politique de confidentialité
Métro: Réaumur - Sébastopol M3 M4
Strasbourg - Saint Denis M3 M4 M8 M9
Sentier M3
Bus: 20,38,39 N13,N14